
Luni, 14 iunie 2021
Casa Vlăsia, Strada Codrii Vlăsiei nr .2
Snagov, România
Bună dimineața, Doamna Consilier de Stat Turza, Doamna Procuror General Scutea, Domnule Director Shawn Kohl, Domnule Secretar General Radu, Domnule Secretar de Stat Despescu, doamnelor și domnilor.
Doresc să mulțumesc Guvernului României și tuturor celor care sunteți prezenți astăzi, aici, pentru cooperarea continuă și angajamentul de a lupta împotriva traficului de persoane.
România a făcut progrese semnificative în ultimii doi ani, intensificându-și eforturile în materie de luptă împotriva traficului de persoane. Anul trecut, guvernul a adoptat un plan de eficientizare a luptei împotriva acestei infracțiuni odioase și este aproape de a pune în aplicare, integral, aceste angajamente. De exemplu, în luna aprilie, DIICOT a înființat o unitate specială de procurori, care să preia exclusiv cazuri de trafic de persoane. Această unitate va putea gestiona cazurile sensibile și va putea dobândi competențele și experiența necesare pentru a le finaliza și a se asigura că infractorii sunt deferiți justiției.
În luna martie, Prim-ministrul Cîțu a numit-o pe Mădălina Turza Consilier de Stat responsabil pentru categoriile vulnerabile, inclusiv victimele și potențialele victime ale traficului de persoane. Cu Domnia Sa ca unică persoană de legătură, guvernul va putea coordona mai bine activitatea dificilă, dar crucială de a combate acest flagel, în care sunt implicate numeroase instituții și ministere.
În toamna anului trecut, Agenția Națională Împotriva Traficului de Persoane, sub conducerea Directorului Max Nicolae și a Secretarului de Stat de la Ministerul Afacerilor Interne Bogdan Despescu, a semnat acorduri de parteneriat care au făcut istorie, cu Biserica Ortodoxă Română și cu Primarul General al Bucureștiului Nicușor Dan, extinzând grupul instituțiilor implicate în lupta împotriva traficului.
În pofida acestor pași semnificativi, importanți, rămân multe provocări de înfruntat. Statele Unite recunoaște faptul că traficul de persoane reprezintă o infracțiune transfrontalieră și sprijină întrutotul eforturile României. Așa cum s-a anunțat anul trecut, Guvernul S.U.A. finanțează activitatea organizației „International Justice Mission” din România și aș dori să le mulțumesc domnului Kohl și echipei sale pentru organizarea acestui curs.
Suntem partenerii voștri, însă atât putem face noi; depinde de România să muncească din greu pentru a-și apăra poporul de flagelul traficului de persoane. Și cunoaștem cu toții munca grea pe care o faceți voi toți, în fiecare zi. Depinde de voi să
confruntați și să opriți infractorii care sunt dispuși să fure viețile copiilor români, să confruntați grupurile de crimă organizată care profită de speranțele românilor și româncelor care vor să ducă o viață mai bună și, în schimb, se trezesc ruinați și înrobiți de agresori nemiloși.
Vorbim despre condamnări și dezmembrarea rețelelor. Vorbim de rapoarte internaționale și interne care indică prevalența problemei. Însă toate acestea se situează în plan secundar față de cel mai important aspect al traficului de persoane: victimele. Pe ele se axează cursul pe care îl deschidem oficial astăzi.
Așadar, cei înscriși la curs, pe măsură ce parcurgeți cursul, pe măsură ce aplicați în activitatea voastră ceea ce învățați aici săptămâna aceasta, aș vrea să vă gândiți cu toții la victime. Ele sunt adevăratul motiv pentru care ne aflăm astăzi aici.
Gândiți-vă la fata de 14 ani forțată să muncească într-un bordel clandestin. Reflectați la ceea ce are de înfruntat zilnic, când practic este violată de mai multe ori pe zi. Gândiți-vă la băiatul de 18 ani care este forțat să muncească ore în șir, în condiții deplorabile, fără să se bucure de vreun beneficiu pentru munca prestată, exploatat ca sclav modern al zilelor noastre. De aceea ne aflăm aici. De aceea ne pasă atât de mult. Nimeni, cu atât mai mult copiii, nu ar trebui să fie nevoiți să îndure asemenea orori. Aceste victime sunt copilul, fratele, sora, prietenul, părintele cuiva. Viețile lor vor fi schimbate irevocabil, și nu în bine, de către cei îndeajuns de răi încât să profite de pe urma nefericirii altora.
Acest curs recunoscut la nivel mondial la care urmează să participați vă va îmbunătăți competențele de a lupta împotriva acestei infracțiuni teribile. Suntem alături de voi. Ne uimește dedicarea voastră. Acesta este lucrul corect de făcut. Cu fiecare minut care trece, un alt copil este abuzat. O altă femeie care speră să ducă o viață mai bună este exploatată. Un alt bărbat care încearcă să aibă grijă de familia sa este traficat. Așadar, vă rog, în fiecare zi, gândiți-vă la victime și haideți să facem tot ce ne stă în putință să nu lăsăm ca aceste lucruri să se mai întâmple nici măcar unei persoane. Toți cei prezenți astăzi sunteți parte din soluție și onorăm dedicarea de care dați dovadă.
În numele Guvernului și al poporului Statelor Unite, vă mulțumesc foarte mult.